2007年5月22日 星期二

作業九

Google Guide Exercises P.68

1. Find out about public swimming pools that you can use when visiting Naples, Italy.

A:
※檢索過程:
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「google translate」按好手氣→連到Google Language Tools網站(http://www.google.com/language_tools)→在Translate Text裡面打入「public swimming pool」選擇「English to Italian」按Translate→查到public swimming pool的義大利文為「piscina pubblica」



繼續在Translate Text裡面打入「Naples」選擇「English to Italian」按Translate→查到Naples(拿坡里)的義大利地名為「Napoli」



回到Google Search (英文版),裡面打入「piscina pubblica Napoli」按搜尋→找到352000項符合此查詢的結果,選擇第2個查詢網頁並使用「Translate this page」功能→找到游泳池的資料



2. Find a reception hall, local caterer, disc jockey, and bartender that you can hire for a wedding reception at a small winery in Burgundy, France.

A:
※檢索過程:
在Google Tools (http://www.google.com/language_tools)的Translate Text打入「reception hall」並選擇「English to French」按Translate→查到法文翻譯為「hall de reception」→再查了「local caterer」、「disc jockey」、「bartender」、「Burgundy」的法文,分別為「traiteur local」、「jockey de disque」、「barman」、「Bourgogne」
回到Google Search (英文版),裡面打入「jockey de disque Bourgogne」按搜尋→找到18000項符合此查詢的結果,選擇第1個查詢網頁並使用「Translate this page」功能將網頁翻譯成英文→找到關於disc jockey在Burgundy的相關資料與服務。







3. “I Love You” 的法文及發音
在Google Tools (http://www.google.com/language_tools)的Translate打入「I love you」並選擇「English to French」按Translate→查到法文翻譯為「Je t'aime」


在Google Search (英文版)裡面打入「Je t'aime pronunciation」按搜尋→找到987項符合此查詢的結果,選擇第1個查詢網頁(http://www.ielanguages.com/french1.html)並使用快取功能看到Je t'aime羅馬拼音的發音為"zhuh tem"


4. Find the first chapter of Le Petit Prince online and have Google translate it into English. Compare this translation with the first chapter of The Little Prince translated by Katherine Woods, which you can find online if you don’t have a handy copy of this lovely book.

A:
※檢索過程:
在使用偏好裡面先把Google Search的語言改成法文版,打入「Le Petit Prince chapter 1」按搜尋→出現「Essayez avec cette orthographe : Le Petit Prince chapitre 1 」字眼,詢問我是不是這個意思(猜測chapitre為chapter的法文),按進去→找到736000項符合此查詢的結果,選擇第1個查詢網頁(http://faculty.spokanefalls.edu/Prince/chapitre1.htm)→找到小王子法國版的第一章

在Google Tools (http://www.google.com/language_tools)的Translate a web page打入該網址(http://faculty.spokanefalls.edu/Prince/chapitre1.htm)並選擇「French to English」→看到Google翻譯的小王子英文版本第一章

在Google Search (英文版)的搜尋首頁打入「The Little Prince chapter 1」按搜尋→找到1600000項符合此查詢的結果,選擇第1個查詢網頁(http://www.angelfire.com/hi/littleprince/chapter1.html)找到小王子的英文版本
比對的結果發現還是有些許的不一樣。



5. Restrict your search to France and search for pages in English on the war in Iraq.

A:
※檢索過程:
在Google Tools (http://www.google.com/language_tools)的Translate Text打入「Iraq war」並選擇「English to French」按Translate→查到法文翻譯為「Guerre de l'Irak」



在使用偏好裡面先把Google Search的語言改成法文版,打入「Guerre de l'Irak」按搜尋→找到1200000項符合此查詢的結果,選擇第一個查詢網頁(http://www.monde-diplomatique.fr/cahier/irak/),並使用Google language tools轉換成英文→找到相關的資料


Google Guide Exercise P.74
1. Is it true that if you touch a cold halogen bulb with clean fingers, you will shorten its lifespan?

A:
※檢索過程:
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「touch a cold halogen bulb」按搜尋→找到116000項符合此查詢的結果,選擇第一項Google Answers: If you touch a cold halogen bulb with clean ... (http://answers.google.com/answers/threadview?id=286499)→在Google Answers裡面找到答案(的確會縮短燈泡壽命)


2007年5月13日 星期日

作業八

Google Guide P.60 Exercises
1. According to the dictionary, what is an “urban legend”?

A:
※檢索過程:
(1)英文
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「define: urban legend」按搜尋→找到Google裡面查詢到關於urban legend的定義(a story that appears mysteriously and spreads spontaneously in various forms and is usually false; contains elements of humor or horror and is popularly believed to be true)

圖片:


(2)中文
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「英漢字典」按好手氣→連結到Yahoo!奇摩的字典功能,並在「請輸入單字」裡面打入「urban legend」→找到關於urban legend的中文解釋((往往含有幽默、恐怖、或教訓成分的)來源不明、缺少或無證據,但自然地以各種形式出現的當代故事或傳說)

圖片:


2. Find the history of the word ‘chivalry.’ From which language does it come and from what word?

A:
※檢索過程:
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「history of the word ‘chivalry’」按搜尋→找到約有76項符合此查詢的結果,並選擇第一個查詢網頁chivalry: Definition, Synonyms and Much More from Answers.com (http://www.answers.com/topic/chivalry)→裡面提到chivalry這個字是源自於拉丁字的cabaluus,意思為馬(特別是可以騎的馬或馱馬)

圖片:


3. Does Google provide a link to dictionary for definitions of terms in languages other than English?

A:
※檢索過程
(1) 用英文尋找
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「define: catalog」按搜尋→除了英文解釋以外,也找到中文、俄文、義大利文對於catalog的解釋

圖片:


(2) 用中文尋找
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「define: 網頁」按搜尋→找到中文對於網頁的解釋

圖片:


(3) 用法文尋找
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「define: Bonjour」按搜尋→找到法文對於Bonjour的解釋

圖片:


結論:其他語言的定義解釋是有的,但不一定找的到,像中文打例如「愛」、「圖片」之類的單字都找不到解釋,英文的會較完整。


4. What does ‘zeitgeist’ mean? What’s on the Google Zeitgeist page www.google.com/press/zeitgeist.html ?

A:
※檢索過程:
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「define: zeitgeist」按搜尋→得到關於zeitgeist的解釋(A German term meaning "spirit of the time.", 一個德國的字表示”時代的精神”)

圖片:

→連結到www.google.com/press/zeitgeist.html→看到Google所統計出來的的搜尋排行榜,不僅有各個類別、各個時間的搜尋排行榜以外,也有分區域的搜尋排行榜,也找到台灣地區的三月搜尋排行榜。

圖片:
首頁

台灣搜尋關鍵字排行榜


Google Guide P.62 Exercises

1. After Nelson Blachman received reprints of a paper he wrote for the June 2003 issue of the Mathematical Scientist, he wanted to discover what other sorts of papers appear in the same issue of this semiannual publication. Find a table of contents for The Mathematical Scientist for Nelson.

A:
※檢索過程:
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「The Mathematical Scientist」按搜尋→共找到約有1240000項符合此查詢的結果,並選擇第一個查詢網頁The Mathematical Scientist (http://www.appliedprobability.org/tms.html)→點選Contents and abstracts from recent issues are available here.,找到每一期的目次→找到June 2003發表在The Mathematical Scientist的文章。
圖片:




2. Compare the dates on the current page with the dates on the cached version for the following organizations:
o CNN
o New York Times
o Java Pro Magazine
o North Texas Food Bank


A:
※檢索過程:
(1) CNN
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「CNN」按搜尋→顯示其快取日期為2007年5月12日




(2) New York Times
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「New York Times」按搜尋→顯示其快取日期為2007年5月12日




(3) Java Pro Magazine
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「Java Pro Magazine」按搜尋→其網站目前無法開啟,因此點入「庫頁存檔」,看到其最後一次的存取日期為2007年4月14日



(4) North Texas Food Bank
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「North Texas Food Bank」按搜尋→顯示其快取日期為2007年5月12日




3. Check the dates that the Wayback Machine archived versions of Google Guide

A:
※檢索過程:
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「WayBack Machine」按搜尋→共找到約有2080000項符合此查詢的結果,並選擇第一個查詢網頁Internet Archive(http://www.archive.org/index.php)→在Wayback Machine裡面打入http://www.googleguide.com →檢索到從2002年到2006年的多項存檔


圖片:
檢索到的存檔
2003年12月的GoogleGuide介面
2004年6月的GoogleGuide介面

2007年5月5日 星期六

作業七

1. On National Public Radio (NPR), you heard a researcher at Stanford University whose name sounded like Jeff Naumberg and want to send him email. What is Jeff's email address?

A:
※檢索過程
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「Jeff Naumberg Stanford University NPR」按搜尋→找到約有76項符合此查詢的結果,但在搜尋第一頁並沒有找到符合此答案的網站→打入「"Jeff Naumberg" Stanford University NPR」→找到2項符合此查詢的結果,第一個是Google Guide關於此Exercies的答案,另一個則是毛老師翻譯的GoogleGuide網頁→接下來又試了幾個查詢關鍵字,例如「Jeff Naumberg NPR」或者連結到Stanford University的網站查詢Jeff Naumberg這個人,皆沒有找到答案→忍不住去看GoogleGuide關於此答案的Solution,發現出錯的為姓,但是其所建議的關鍵字,連進去也沒有找到任何搜尋結果,皆為GoogleGuide的網站跟毛老師的網站,並不如其回答所說,有抓錯誤。

圖片:

此為其建議之關鍵字找出來結果,只有GoogleGuide的網頁及毛老師的翻譯網頁。

2. From Google's home page, http://www.google.com/, search for "french military victories" and click on the I'm Feeling Lucky button to see Albino Blacksheep's parody of a Google spelling correction result.

A:
※ 檢索過程
在Google Search(http://www.google.com/)裡面打入「"french military victories"」按好手氣→Google顯示此關鍵字did not match any documents,並顯示:Did you mean: french military defeats ,表示其關鍵字為錯誤的,french military的結果並不是勝利而是失敗。



點進去french military defeats,看到完整french military的歷史